REPRESENTATION OF INDONESIA IN WIKIPEDIA

  • sunarsih sunarsih Institut Teknologi Sumatera

Abstrak

The objective of this study is to describe the representation of Indonesia in Wikipedia article. The approach applied in this study is corpus-based discourse analysis. This approach concerned with the key word “Indonesia” and how it conveyed meaning related to the other words around (collocation) in the left and right side of the word “Indonesia”. By analyzing the collocation, the representation of Indonesia is interpreted and input as the meaning property of the word “Indonesia”. The finding of this study shows that the word “Indonesia” in Wikipedia article contained meaning components such as Indonesia is a country whose rich cultural and natural resources, long history; developing technology; developing economy; facing some problem; actively participating in international affair and sport competition.

Referensi

Al Fajri, M. S. (2017). Hegemonic and minority discourses around immigrants: A corpus-based critical discourse analysis. Indonesian Journal of Applied Linguistics, 7(2), 381–390. https://doi.org/10.17509/ijal.v7i2.8349

Baker, P. (2008). Using Corpora in Discourse Analysis. London: Continuum.

Baker, P. (2010). Corpus Method in Linguistics in L. Litosseliti (ed), Research Methods in Linguistics (pp.93-113). London: Continuum.

Gabrielatos, C. (2014). Department of Discourse & Communication Studies Corpus Approaches to Discourse Studies The basics Costas Gabrielatos Edge Hill University. September. https://doi.org/10.13140/2.1.2410.3683

Gabrilovich, E., & Markovitch, S. (2007). Computing semantic relatedness using wikipedia-based explicit semantic analysis. IJCAI International Joint Conference on Artificial Intelligence, January 2015, 1606–1611.

Hunston, S. (2002). Corpora in Applied Linguistics. Camdridge: Cambridge University Press.

Kittur, A., Chi, E. H., Pendleton, B. A., Suh, B., & Mytkowicz, T. (2007). Power of the few vs. wisdom of the crowd: Wikipedia and the rise of the bourgeoisie. 25th Annual ACM Conference on Human Factors in Computing Systems, 1–9.

Sunarsih, N. (2017). Pola Representasi Pihak Israel Dalam Ensiklopedia Britannica. Kandai, 13(2), 173. https://doi.org/10.26499/jk.v13i2.191

Zesch, T., Müller, C., & Gurevych, I. (2008). Extracting lexical semantic knowledge from Wikipedia and Wiktionary. Proceedings of the 6th International Conference on Language Resources and Evaluation, LREC 2008, 1646–1652

Diterbitkan
2020-09-01